Поиск по сайту

Реклама

Календарь

<< < Январь 2019> >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

Поможем

Из В.И.Даля на всякий день и на разный случай:


 Любовь – кольцо, а у кольца нет конца.
 Тяни лямку, пока не выкопают ямку!
 Два брата на медведя, а два свата на кисель.
 Соболь да куница бежит да дрожит, а серая овечка лежит да пышет.

"My way"

1 1 1 1 1 Рейтинг 4.33 [3 Голоса (ов)]

 Песня "My way", что с английского переводится как "Мой путь" - одна из самых известных и популярных эстрадных песен 20-го столетия. В те времена она была настолько сильно воспринята и музыкантами и слушателями, что была перепета бесчисленное число раз. Самые известные певцы и инструменталисты брали эту мелодию в свой репертуар. И эта практика существует по сей день, для современных исполнителей она не менее притягательна.
 Вспоминая эту песню, многие сразу увяжут её со знаменитым американским исполнителем Фрэнком Синатрой. И надо сказать, что она и была написана для него. Точнее переложена на английский язык музыкантом Полом Анкой. Оригинальная версия была написана во Франции в 1967 году (Авторы: музыка - Жак Рево, Клод Франсуа; слова - Жиль Тибо, Клод Франсуа) и исполнена французским шансонье Клокло (Клодом Франсуа). В том варианте она называлась "Comme d’habitude" ("Как обычно"). Обращаясь к тексту - это простая история живущей вместе пары, которые вроде и внимательны друг к другу, но в каких то ситуациях бывают неискренни, притворяются, без любви. И это каждый день, всё заново и заново повторяется.

Claude François - "Comme d'habitude"
 У автора английского варианта Пола Анка был совсем иной сюжет, вообще он ссылался на средневекового поэта Франсуа Вийона, якобы ему принадлежит текст песни. От первого лица идёт рассказ о пройденной жизни, когда пришло время подвести итоги. О сложностях и ошибках - с одной стороны, о достойно и творчески пройденному пути - с другой стороны. А главное - поступал по-своему. О том,что человек должен говорить, то во что верит и что чувствует и не повторять слова тех, кто пресмыкается перед другими. Если первый вариант был больше о любви, то английский - о жизни.

Frank Sinatra - "My way"

Добавить комментарий

Просьба - придерживаться рамок приличия.
Реклама - удаляется.

Защитный код
Обновить

Сегодня по календарю


19 января

1793 г. Король Людовик XVI признается виновным в измене и приговаривается к гильотине.
1825 г. Эзра Дегетт и его племянник Томас Кенсетт из Нью-Йорка патентуют способ консервирования в жестяных банках лосося, устриц и омаров.
1937 г. В СССР создается Совет Народных Комиссаров.
1966 г. Индира Ганди становится третьим премьер-министром Индии.

Родились:
1736 г. Джеймс Уатт (1736-1819), шотландский изобретатель, создавший паровой двигатель.
1809 г. Эдгар Аллан По (1809-1849), американский писатель, поэт, прозаик, критик, редактор.
1839 г. Поль Сезанн - французский живописец. Представитель постимпрессионизма
1900 г. Михаил Васильевич Исаковский (1900-1973), советский поэт, автор песен («Враги сожгли родную хату», «Катюша», «Снова замерло все до рассвета», «Дан приказ ему - на Запад…», «В лесу прифронтовом», «Одинокая гармонь»), Герой Социалистического Труда.

Из цитатника:


Для мужчины нет ничего более обидного, чем обозвать его глупцом, для женщины - сказать, что она безобразна.
Иммануил Кант

Реклама

Обратная связь

Для обратной связи пишите на почтовый адрес:
gorenka046@yandex.ru

Счётчик посещений


4027126
Сегодня
Вчера
Эта неделя
Этот месяц
2397
2790
20887
55936

Сейчас: 2019-01-19 11:27:00
Счетчик joomla