Астрид Линдгрен. Рассказы и повести

 Детские постановки по произведениям известной шведской писательницы Астрид Линдгрен.

Мио, мой Мио

В доме у приемных родителей десятилетний Боссе страдает от одиночества и отсутствия любви. Однажды с помощью сказочного духа он попадает в волшебную страну Желанную и становится там принцем Мио, призванным победить зло, угрожающее его стране, и сразиться в поединке с рыцарем Като, похищающим детей и превращающим их в птиц, обреченных вечно кружиться над Мертвым озером…

Петер и Петра

Однажды в дверь одного из классов народной школы имени Густава Васы в Стокгольме постучали. На пороге стояли мальчик и девочка очень маленького роста. «Нас зовут Петер и Петра. Мы из маленького народца, мы — карлики, — сказали дети. — А мама с папой считают, что маленькому народцу тоже надобно немного поучиться.»
Фрекен (учительница) попросила столяра смастерить для Петера и Петры крошечные парты и прибить две малюсенькие вешалки почти над самым полом в коридоре. Одноклассники полюбили Петера и Петру, особенно Гуннар, который подружился с ними, переводил через дорогу и на уроках чтения поднимал их на крышку своей парты — и они читали стоя на странице книги.
Настала зима, дети ходили вечером на каток, а Петер и Петра (и Гуннар вместе с ними) катались ночью. А потом семестр закончился…

Действующие лица и исполнители:
От автора — А. Борзунов
Учительница — Л. Гребенщикова
Петер — Л. Гнилова
Петра — Г. Иванова
Гуннар — Н. Рязанова.

Нет в лесу никаких разбойников (1988)

Полчаса назад бабушка позвала Петера домой, но он заигрался с мальчишками и теперь ворвался в дом, размахивая деревянным мечом, с криком: «Нет разбойников в лесу!» -«Разбойники в лесу, конечно, есть,« — нахмурилась кукла Мимми, сидящая в гостиной рядом с кукольным домиком. Взяв Петера за руку, она провела его через кукольную гостиную в кукольную спальню и указала за окно: почти за каждым деревом притаился разбойник!

Действующие лица и исполнители:
От автора, Фиомито — С. Жернов
Петер — Н. Рязанова
Мимми — Г. Иванова

Звукорежиссер Т. Страканова
Редактор И. Якушенко

В сумеречной стране (1989) 

Перевод и инсценировка: Ирина Новицкая.
Музыкальное оформление: Лариса Аксенова.

Действующие лица и исполнители:
Ёран, Мать — Зоя Пыльнова
Вечерин, Отец — Георгий Горбачев
Кристина, Медвежонок — Лариса Иванова
Король, Олень — Виктор Зозулин.

Мирабель (1988)

Перевод и инсценировка: Ирина Новицкая.

Действующие лица и исполнители:
Девочка Бритта Кайка — Людмила Гнилова
Мирабель — Галина Иванова
Старичок — Алексей Борзунов
Мама — Лариса Гребенщикова
Папа — Владимир Кузнецов.

Однажды ночью в мае (1988)

Перевод и инсценировка: Ирина Новицкая.

Действующие лица и исполнители:
От автора — Алексей Борзунов
Лена — Лариса Гребенщикова
Мама, Тетя Эбба — Наталья Рязанова
Эльфа — Татьяна Ушмайкина.

Весёлая кукушка

Действующие лица и исполнители:
От автора — Алексей Борзунов
Гуннер — Татьяна Канаева
Отец — Виктор Петров.

4 рассказа про Эмиля

Неужто ты никогда не слыхал об Эмиле из Леннеберги? Ну, о том самом Эмиле, что жил на хуторе Каттхульт близ Леннеберги, в провинции Смоланд? Вот как, не слыхал? Удивительное дело! Поверь мне, во всей Леннеберге не найдется ни одного человека, который не знал бы ужасного маленького сорванца из Каттхульта, этого самого Эмиля. Проделок за ним водилось больше, чем дней в году

Эмиль и колбаса
Эмиль и комета
Эмиль и супница
Эмиль и зуб

________________________________

Формат: MP3
Битрейт аудио: 128, 160 kbps
Размер: 203 Mb

Скачать для ознакомления: Астрид Линдгрен

Если ссылка устарела, пишите — постараемся восстановить.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: