"До свидания, команданте"

«До свидания, команданте»

 Одной из ярких фигур 20-го столетия можно смело назвать Эрнесто Че Гевару. Латиноамериканский революционер, команданте Кубинской революции 1959 года и кубинский государственный деятель. Говорить о нем и его популярности среди народов разных стран и континентов не приходится. Одно имя говорит само за себя. Че Гевара давно уже не только образ революции, но и символ самоотверженности, бескорыстия, борьбы с несправедливостью.
 В 1965 году он сложил с себя все звания (в том числе Comandante), отказался от всех должностей и уехал делать мировую революцию, сначала в Африке, затем в Боливии, где и погиб в 1967 году.
 Советский поэт Ярослав Смеляков посвятил ему такие строки:

    Он был ответственным лицом отчизны небогатой,
    Министр с апостольским лицом и бородой пирата.
    Ни в чем ему покоя нет, невесел этот опыт,
    Он запер к чёрту кабинет и сам ушёл в окопы.
    Спускаясь с партизанских гор, дыша полночным жаром,
    В чужой стране погиб майор Эрнесто Че Гевара.

 Вспомним песню «Hasta siempre, Comandante» (в буквальном переводе «До свидания, команданте») — песня кубинского композитора, певца и гитариста Карлоса Пуэблы, написанная в 1965 году. Текст песни является откликом на «Прощальное письмо Че Гевары», которое он написал Фиделю Кастро перед отбытием с Кубы в Конго.
 В разных исполнениях её можно было услышать и в разные времена, да и сейчас многие артисты возвращаются к ней, делая так называемые «кавер-версии». Но вернёмся к прежнему.

Карлос Пуэбло — «Hasta siempre Comandante»
{mp3}Hasta_siempre_Comandante{/mp3}

 И как говорил Че Гевара: «Моё поражение не будет означать, что нельзя было победить».

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: